Keine exakte Übersetzung gefunden für شهادة الغير

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Italienisch Arabisch شهادة الغير

Italienisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • La testimonianza non e' chiara, Vostro Onore.
    إنّ الشهادةَ غير واضحةُ، جلالتك
  • Le testimonianze oculari sono notoriamente poco affidabili.
    شهادةُ شاهدي العيان غير موثوقة
  • Nella sua tantasiosa deposie'ione... c'è solo un passaggio verosimile.
    M. ساندرز، في بلدكم شهادة غير قابل للتصديق، شيء واحد رن صحيح.
  • Ma non credere che questo faccia di te l'uomo che ha ucciso Jesse James.
    ينذر عن شهادة غير متكررة فقط لا تظن نفسك الرجل الذي " قتل " جيسي جيمس
  • Nto riconoscimento... e a cosa parte. . si chama e.b. uno. e' una green card per persone di straordinarie capactà.
    وغيرها من الشهادات وسأجعلها تمر سريعاً وتسمى إي بي 1
  • Non si registra una deposizione in una procedura penale, Nick.
    لا ترسب شهادة الشاهد (الترسيب اجراء قضائي بالحصول على الشهادة في غير موعدها) في قضية قتل يا نك
  • La mia nuova linea, "Vero Denim" di Anton V, utilizza cotone naturale certificato, coloranti non tossici, e, cosa altrettanto importante,
    خَطّي الجديد، "دينيم الحقيقي" مِن قِبل أنتون فيي باستعمال أعضاء قطنية حاصلة على شهادة أصباغ غير سامّة ومهم على حد سواء -
  • E' una versione di seconda mano del resoconto di un omicida.
    إنها شهادة مستندة على رواية !غير موثوق بها رواها القاتل نفسه
  • Per fargli raggiungere la quota razziale con una ragazza asiatica laureata a Stanford?
    كي يملئوا كوتة التنوع لديهم! مع فتاة اسيويه تبيع بشكل غير شرعي شهادة من (ستانفورد) ؟
  • Se in seguito si scoprisse che hanno commesso un' infamità , siano sostituiti con altri due , scelti tra [ i parenti prossimi ] di quanti accampano diritti ; entrambi giureranno in nome di Allah : “ La nostra testimonianza è più sicura di quella di quei due . Noi non trasgrediremo .
    « فإن عُثر » اطُّلع بعد حلفهما « على أنهما استحقا إثما » أي فعلا ما يوجبه من خيانة أو كذب في الشهادة بأن وجد عندهما مثلا ما اتُّهما به وادعيا أنهما ابتاعاه من الميت أو وصى لهما به « فآخران يقومان مقامهما » في توجيه اليمين عليهما « من الذين استحق عليهم » الوصية وهم الورثة ويبدل من آخران « الأوليان » بالميت أي الأقربان إليه وفي قراءة الأَوَّلينَ جمع أوَّل صفة أو بدل من الذين « فيقسمان بالله » على خيانة الشاهدين ويقولان « لشهادتنا » يمننا « أحق » أصدق « من شهادتهما » يمينهما « وما اعتدينا » تجاوزنا الحق في اليمين « إنا إذا لمن الظالمين » المعنى ليشهد المحتضر على وصيته اثنين أو يوصي إليهما من أهل دينه أو غيرهم إن فقدهم لسفر ونحو فإن ارتاب الورثة فيهما فادعوا أنهما خانا بأخذ شيء أو دفعه إلى شخص زعما أن الميت أوصي له به فليحلفا إلى آخره فإن اطلع على أمارة تكذيبهما فادعيا دافعا له حلف أقرب الورثة على كذبهما وصدق ما ادعوه والحكم ثابت في الوصيين منسوخ في الشاهدين وكذا شهادة غير أهل الملة منسوخة واعتبار صلاة العصر للتغليظ وتخصيص الحلف في الآية باثنين من أقرب الورثة لخصوص الواقعة التي نزلت لها وهي ما رواه البخاري أن رجلا من بني سهم خرج مع تميم الداري وعدي بن بداء أي وهما نصرانيان فمات السهمي بأرض ليس فيها مسلم فلما قدما بتركته فقدوا جاما من فضة مخوصا بالذهب فرفعا إلى النبي صلىالله عليه وسلم فنزلت فأحلفهما ثم وجد الجام بمكة فقالوا ابتعناه من تميم وعدى فنزلت الآية الثانية فقام رجلان من أولياء السهمي فحلفا ، وفي الترمذي فقام عمرو بن العاص ورجل آخر منهم فحلفا وكان أقرب إليه ، وفي رواية فمرض فأوصى إليهما وأمرهما أن يبلغا ما ترك أهله فلما مات أخذا الجام ودفعا إلى أهله ما بقي .